闫邵佳 JOANNA YAN

当三天两夜的活动结束后,我脑海里就是一片空白。身体和精神上的疲惫感扑面而来席卷了我整个人。在活动里我并没有带班,而是担任了后勤这一职位,当我还没反应过来时,这个伟大的工作就从周六早上贴了四百多瓶水开启了。
怎么说呢,对于这个职位我唯一的感受就是“奔跑”,我深刻的体会到了什么叫做“什么都干”。第一天晚上开会的时候,毫不夸张每一位后勤都累“瘫”了。
但其实,我们每位都累并快乐着,后勤的欢声笑语从来不缺少。
友谊和感情是在这段活动中除了经验我获得最多的东西。同伴之间的合作,交流,鼓励等都是必不可少的一些东西。并且因为现场经常会出问题,需要我们非常快速的反应能力并调整计划。虽然当时会累的喘不过气,但现在回想起来这些都是在未来非常有用的经验。
从服从者变为领导者,这一身份转变让我看到了举办一个活动背后付出的努力和时间是远远大于我们表面所看到的,物资的准备和运输,地点时间的安排,学员的安全和情绪等,这些都是我们作为服从者时完全不用考虑的事情。现如今这些所有事情需要由我们一起面对,挑战难度和压力不言而喻。

但我们完成了,那一刻,不舍,感动,成就感等等无数情绪涌上心头,成为脑海中无法磨灭的美好记忆。

From follower to leader, this identity change made me see that the effort and time needed to hold an event is far more than what we can see on the surface, the preparation and transportation of materials, the location and time arrangements, the safety and emotions of the participants, the pressure and anxiety of the person in charge, all these are things that we as subordinates do not have to consider at all. Now that all of these things are being faced by us together, the challenge is self-evident. The preparation and transportation of materials, the location and time arrangements, the safety and emotions of the participants, the pressure and anxiety of the person in charge, all these are things that we as subordinates do not have to consider at all. Now that all of these things are being faced by us together, the challenge is self-evident. the preparation and transportation of materials, the location and time arrangements, the safety and emotions of the participants, the pressure and anxiety of the person in charge, all these are things that we as subordinates do not have to consider at all. Now that all of these things are being faced by us together, the challenge is self-evident.


返回 Back

Copyright © 华东康桥国际学校,未经授权制止转载